翻訳と辞書
Words near each other
・ Codex Aureus
・ Codex Aureus of Echternach
・ Codex Aureus of Lorsch
・ Codex Aureus of St. Emmeram
・ Codex Azcatitlan
・ Codex Azoyú
・ Codex Baroccianus
・ Codex Basilensis
・ Codex Basilensis A. N. III. 12
・ Codex Basilensis A. N. IV. 2
・ Codex Basilensis A. N. IV. 4
・ Codex Basiliensis A. N. IV. 1
・ Codex Belli
・ Codex Beneventanus
・ Codex Beratinus
Codex Bezae
・ Codex Bobiensis
・ Codex Bodley
・ Codex Boernerianus
・ Codex Borbonicus
・ Codex Boreelianus
・ Codex Borgia
・ Codex Borgianus
・ Codex Brixianus
・ Codex Burgundus
・ Codex Cairensis
・ Codex Calixtinus
・ Codex Campianus
・ Codex canadensis
・ Codex card game


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Codex Bezae : ウィキペディア英語版
Codex Bezae

The Codex Bezae Cantabrigensis, designated by siglum Dea or 05 (in the Gregory-Aland numbering), δ 5 (von Soden), is a codex of the New Testament dating from the 5th century written in an uncial hand on vellum. It contains, in both Greek and Latin, most of the four Gospels and Acts, with a small fragment of 3 John. Written one column per page, the codex contains 406 extant parchment leaves (from perhaps an original 534) measuring 26 x 21.5 cm, with the Greek text on the left face and the Latin text on the right.
A digital facsimile of the codex〔(Codex Bezae ) facsimile at the Cambridge Digital Library〕 is available from Cambridge University Library, which holds the manuscript.
== Description ==
The first three lines of each book are in red letters, and black and red ink alternate the title of books. As many as eleven people (G, A, C, B, D, E, H, F, J1, L, K) have corrected the manuscript between the sixth and twelfth centuries.〔David C. Parker, ''Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and its Text'', Cambridge University Press, 1992, ss. 35-43, 123-163.〕 The text is written colometrically and is full of hiatus. The Greek text of the codex has some copying errors, e.g., errors of metathesis: in John 1:3, ΕΓΕΝΕΤΟ was changed into ΕΝΕΓΕΤΟ; in Acts 1:9, ΥΠΕΛΑΒΕΝ into ΥΠΕΒΑΛΕΝ.
Some from the nomina sacra are written in an abbreviated form: ΙΗΣ (Ιησους), ΧΡΣ (Χριστος), ΠΑΡ (πατηρ), ΣΤΗ (σταυρωθη), but not for μητερ, υιος, σωτηρ, ανθρωπος, ουρανος, δαυιδ, Ισραηλ, Ιηρουσαλημ, which are written fully.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Codex Bezae」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.